Belgium Diamond House 送你意大利浪漫之旅

data_article_detail.is_new_Slide_show = False
Belgium Diamond House 送你意大利浪漫之旅

在我們心中,英國大文豪莎士比亞好像與愛情立下不解之緣。莎士比亞被譽為英國文學史上最傑出的文學家及戲劇家,也是一位出色詩人,他的早期作品以喜劇和歷史劇為主,而《羅密歐與茱麗葉》更是聞名中外的作品,還有莎士比亞無數的經典愛情名句,因其浪漫意境而讓人心醉神迷,為普天下戀人製造更多難忘回憶。

素來熱愛將藝術注入珠寶設計的Belgium Diamond House,屢屢為我們帶來驚喜,而2013年的最新力作就深受莎士比亞啟發,創作出《Shakespeare in Love》鑽石對戒系列。

為慶祝莎士比亞《Shakespeare in Love》鑽石對戒系列的誕生,Belgium Diamond House推出一項Facebook遊戲,只要在2月1日至3月31日期間到Facebook專頁belgiumdhhk成為fans,並從《Shakespeare in Love》鑽石對戒系列中投選你最喜愛的對戒,及為你的愛侶創作一段浪漫蜜語。

最具創意及浪漫的作品,可贏取雙人意大利維羅納七天浪漫之旅連機票住宿,參觀茱麗葉之家Casa di Giulietta,與愛侶一同感受濃濃的浪漫氛圍。

(立即按此參加遊戲)

《Shakespeare In Love》鑽石對戒系列,以戲劇大師莎士比亞的經典作品為靈感,每對對戒都刻有打動人心的莎士比亞愛情蜜語,並在18k白金或玫瑰金鑽石結婚對戒上,鑲嵌精選優質鑽石,及配以優雅的扭紋飾紋,流露出對愛侶的傾慕之情。 以下將帶引大家走進莎翁的浪漫世界,細看8對以愛情金句命名的對戒。

My heart is ever at your service
我的愛永遠陪著你

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

Love as deep; the more I give
愛之深切,無限奉獻

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

Think of love, I'd think of you
想念摯愛,猶想念您

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

Thy sweet love remember'd such
甜蜜愛意,常在我心

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

My love, to thee I so belong
我的愛意全屬於您

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

So they lov’d as love in twain
愛侶從此結伴成雙

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

Your love which gives life to me
您的愛賦予我生命

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

Lovers feedeth those in love
愛讓愛侶溫暖飽足

(若你喜歡這對戒指,可按此參加《Shakespeare in Love》Facebook遊戲)

Belgium Diamond House
地址:銅鑼灣告士打道311號皇室大廈皇室堡1樓116
電話:(852) 2369 1199
網址:www.belgiumdh.com